HOME

DEC 9, 2025 [37 words]

# Value Translation Examples
1589
1-A message had been pinned to the noticeboard.
Сообщение было прикреплено к доске объявлений.

2-They pinned him against a wall and stole his wallet.
Они прижали его к стене и украли бумажник.
2900
Up to this point, nothing new has been said.
До этого момента ничего нового сказано не было.
[MEDIUM].
3787
Several aspects such as versaility, security, and execution as the reasons to the renownce of the core ASP.NET development [MEDIUM].
942
[Desperate Housewives]
2677
you need to read and ponder multiple sources [MEDIUM]
2507
Not only on the way up as users are coming into your application [Azure]
3705
The result was unfortunate, to put it mildly (
it was extremely unfortunate).
Результат был мягко говоря неудачный (
крайне неудачный).
219
No. I've been down and out.
У меня были в жизни падения.
1255
[Наречия уровня Advanced]
3607
No one would admit responsibility. They all tried to pin the blame on someone else.
Никто не признал бы ответственности. Все они пытались свалить вину на кого-то другого.
3814
[promova]
1264
to hit or attack someone or something forcefully or violently:
1412
resulting from the collapse of the Berlin Wall in 1989 [THE R-U WAR]
[Топ 100 слов Intermediate]
83
I would tell you if I knew for sure. Я бы с удовольствием вам сказал, если бы знал что-то наверняка.
Especially youth will not miss for sure. Так что молодым людям, точно, скучать не придется.
That Megane clown, for sure. ПО для этой странной мыши, конечно же, открытое.
1639
as per a report by w3techs [MEDIUM]
And as per the report, the market doesn't have any signs of slowing down.
И согласно отчету, у рынка нет никаких признаков замедления.
2791
get out my van [Bob the Canadian]
2842
Very few things actually fall into these two categories. К сожалению, в жизни очень немногие вещи попадают в эти две категории. [Bob the Canadian] He says that he fell into politics by chance. Говорит, что попал в политику случайно.
3731
Regulated interest rates enable banks to rip off savers
Регулируемые процентные ставки позволяют банкам грабить вкладчиков [Arnel, 100 PHRASAL]
3826
As I've said, that's fair enough. И как я уже сказал, это справедливо. [Interactive English].
3
Such branches may be possibly prefetched as a result.
Такие ветви могут быть, возможно, в результате предварительно выбраны.
1136
[Наречия уровня Advanced]
2075
[устойчивые выражения с SAY]
1801
I have talked you through how to work out the different types of subdomains
Я рассказал вам, как работать с различными типами субдоменов.[MEDIUM] It sounds like a good idea but we’ll need to talk it through.
3761
we saw 140 Russian machines ablaze—destroyed within four hours of coming within firing range of our artillery [The economist]
571
toilet paper shortages
2423
Before signing off for holidays, I would like to take a moment and say thank you for your support a year around. [Amit].
755
1-I can not figure out how to do this.
2-Have you figured out how much the trip will cost?
Вы уже подсчитали, сколько будет стоить поездка?.
463
Whatever it is, I swear.
И, что бы ни случилось, клянусь.
2888
Lucy is devoted to her cats [EnglishDom]
4541
[Harry Potter]
4600
the DbContext lifecycle is a critical concept that silently shapes the stability and performance of your app.
Жизненный цикл DbContext — это важнейшая концепция, которая незаметно формирует стабильность и производительность вашего приложения.
[MEDIUM].
4411
We blather about stupid managers and intolerant customers.
Мы болтаем о глупых менеджерах и нетерпимых клиентах [Clean Code].
4476
A sharp spade is essential for cutting through tough grass and weeds.
Острая лопата необходима для разрезания жёсткой травы и сорняков.
47
Unfortunately, at the moment no open educational positions are available.
В настоящее время у нас, к сожалению, нет свободных учебных мест.
1186
[Наречия уровня Advanced]
4518
One of my mom's boyfriends used to rob electronic stores.
Один из парней моей мамы использовал ее для ограбления магазина техники [Lord of Rings].
4420
each module exposes a single-minded attitude.
Каждый модуль демонстрирует целеустремленность [Clean Code]
the government's attitude toward single parents.

отношение правительства к родителям-одиночкам.

Total words: 4582 used: 3725 | not used: 857
0 words were added this month
623 words were added in this year | 154 words were added in [2024]